법왕청신문 이존영 기자 | 눈이 내려 숲을 덮네
고요한 바람이 나뭇가지에 속삭이는 밤
흰 이불을 두른 나무들 사이
겨울의 숨결이 스며들어
고요 속에서 들려오는 숨결의 이야기
순백의 시간은 멈춰서
자연의 노래를 흠뻑 담고 있네
그 누구도 건드릴 수 없는
순결한 겨울의 숲
그 안에 감춰진 은밀한 속삭임들이
별빛처럼 반짝이며. . .
Words of Damhwa: Seolhae Woods
Snow falls and covers the forest.
A night where quiet wind whispers in the branches
Between the trees covered in white blankets
The breath of winter seeps in
The story of the breath heard in the silence
The pure white time has stopped
It is soaked with the song of nature
The woods of purity that no one can touch
The secret whispers hidden within
Trinkle like stars in the sky!